Header image  
translation
interpreting
institute
 
 


 
 
 

 
 
 

 
Spring 2012 デイタイムコース

日英通訳・翻訳


パートタイム・クラス

 

RMヨーロッパのデイタイム・コースは、より充実した内容の授業を編成し、基礎力をじっくりと身につけたい方、また初級/中級レベルでのトレーニングを続けたい方には最適のコースとなっています。通常の語学学校では学べない英語と日本語の的確な表現・解釈を習得できるので、実践的なビジネス英語を身に付けたい方にもお勧めのコースです。デイタイムでは翻訳と通訳の初中級クラスでの受講ができます。各クラスともイブニング・コースと組み合わせての受講もできますので是非ご参加ください。

デイタイム・コースの初中級プログラムは3ヵ月ごとに受講できるシステムになっています。本格的にプロを目指す方には上級のプロフェッショナル・コースを組んでおります。通訳、翻訳の初中級レベルの技術を学ぶため、通訳と翻訳のクラスは分かれています。通訳と翻訳クラスでは徹底したトレーニングを行うために「英語から日本語への通訳/翻訳」「日本語から英語への通訳/翻訳」のトレーニングをそれぞれ集中的に行ないます。授業では各分野のさまざまな需要に対応できるよう、単語・語彙・専門用語にいたるまで徹底的に学ぶ授業内容が編成されています。

デイタイム・クラスはでは、通訳と翻訳の両方をご受講される場合は受講料を特別割り引きさせていただいております

OJT(オン・ザ・ジョブ・トレイニング)のプログラムに参加する方はレジデントまたは就労できる学生ビザをお持ちの者に限ります。規定の出席日数と成績を納めた方には学期ごとに修了証書が授与されます。

 プロの通訳者と翻訳者の育成に力を注いできたRMヨーロッパとITTIが生み出した実践的なトレーニング・プログラムです。なお成績優秀者にはOJTを通して通訳/翻訳の仕事を紹介させていただいています。

 


 
 
     
   

翻訳コース


日英通訳コース


フルタイムコース
2009年からイギリス政府のビザに関する方針が大幅に改正されたことに伴い、現在本校の学生ビザコースは休講中です。
詳しくはこちらをご覧ください。